contenuti

metodologia

Nell'erogare il servizio richiesto TeSoM parte dall'acquisizione dell'incarico e segue una precisa METODOLOGIA che parte da:

  • una richiesta di offerta
  • un preventivo
  • una conferma scritta

per continuare con:

  • l'analisi preliminare
  • l'esame attento e scrupoloso delle necessità del Cliente
  • l'analisi immediata del materiale da tradurre
  • l'individuazione della tipologia di traduzione da eseguire
  • la raccolta di informazioni sul paese di destinazione che accoglierà il prodotto oggetto della traduzione

e passare alla definizione del know-how necessario:

  • scelta del software più adatto ad eseguire la traduzione richiesta sulla base della lingua target
  • e quant'altro risulti necessario a rendere il lay-out del testo di arrivo in linea con quello di partenza
extra

La lunga esperienza maturata lavorando a stretto contatto con i nostri Clienti c/o i loro uffici o in cantiere ci permette oggi di essere sempre aggiornati per quanto riguarda la conoscenza tecnica e di sviluppare sempre più una metodologia che si arricchisce nel tempo attraverso la realizzazione continua di documentazione tecnica e l’implementazione di quella già esistente sempre e comunque di alto livello.
Il nostro servizio messo a Vostra disposizione è il risultato di un perfetto abbinamento tra qualità linguistica e tecnologie d’avanguardia nel settore, utilizzate da professionisti esperti e preparati, dotati degli strumenti informatici e linguistici più avanzati.